National Open University Library

Image from Google Jackets

Working with Portuguese corpora /

Contributor(s): Sardinha, Tony Berber | Ferreira, Telma de Lurdes São BentoMaterial type: TextTextPublication details: New York Bloomsbury 2015 Description: xiv, 328 pages : illustrationsISBN: 9781441190505 (hardback)Subject(s): Portuguese language | Portuguese language | Portuguese language | Linguistics | Corpora (Linguistics) | Computational linguistics | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Semantics | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / GeneralDDC classification: 469.01/88 Online resources: Click here to access online Summary: "Although Portuguese is one of the main world languages and researchers have been working on Portuguese electronic text collections for decades (e.g. Kelly, 1970; Biderman, 1978; Bacelar do Nascimento et al., 1984; see Berber Sardinha, 2005), this is the first volume in English that encapsulates the exciting and cutting-edge corpus linguistic work being done with Portuguese language corpora on different continents. The book includes chapters by leading corpus linguists dealing with Portuguese corpora across the world, and their contributions explore various methods and how they are applicable to a wide range of language issues. The book is divided into six sections, each covering a key issue in Corpus Linguistics: lexis and grammar, lexicography, language teaching and terminology, translation, corpus building and sharing, and parsing and annotation. Together these sections present the reader with a broad picture of the field"--
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books Spec. Study Centre Immigration, Gwagwalada, Abuja
PC5044.5 .W67 2015 (Browse shelf(Opens below)) Available 0185484

"Although Portuguese is one of the main world languages and researchers have been working on Portuguese electronic text collections for decades (e.g. Kelly, 1970; Biderman, 1978; Bacelar do Nascimento et al., 1984; see Berber Sardinha, 2005), this is the first volume in English that encapsulates the exciting and cutting-edge corpus linguistic work being done with Portuguese language corpora on different continents. The book includes chapters by leading corpus linguists dealing with Portuguese corpora across the world, and their contributions explore various methods and how they are applicable to a wide range of language issues. The book is divided into six sections, each covering a key issue in Corpus Linguistics: lexis and grammar, lexicography, language teaching and terminology, translation, corpus building and sharing, and parsing and annotation. Together these sections present the reader with a broad picture of the field"--

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha

//